Bahasa Haklau

Bahasa Haklau
學佬話/福佬話 Hok-láu-ōe
海陸豐話 Hái-lio̍k-hong-ōe
Hai Lok Hong, Hailufeng
WilayahShanwei, Guangdong bagian timur.
Penutur
2,65 juta (2021)[1]
Bentuk awal
Dialek
Kode bahasa
ISO 639-3Tidak ada (tidak ada)
ISO 639-5
ISO 639-6hife
GlottologTidak ada
Linguasfer79-AAA-jik (Haifeng)
79-AAA-jij (Lufeng)
Lokasi penuturan
  Haklau di Shanwei
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
Bahasa Haklau
Hanzi tradisional: 海陸豐話
Hanzi sederhana: 海陆丰话
nama alternatif
Hanzi tradisional: 學佬話/福佬話
Hanzi sederhana: 学佬话/福佬话

Bahasa Haklau, atau Hai Lok Hong,[5] adalah suatu bahasa Min Selatan yang dituturkan di Shanwei, Guangdong bagian timur, Tiongkok.[6][7]

Istilah

Kata Haklau (學佬 Ha̍k-láu, juga ditulis sebagai 福佬) adalah pengucapan Min Selatan untuk Hoklo, yang awalnya merupakan eksonim dari bahasa Hakka untuk menyebut penutur bahasa Min Selatan, termasuk Hoklo dan Tiochiu. Meskipun awalnya dianggap sebagai istilah yang merendahkan, penutur Min Selatan di Shanwei mengenalkan diri mereka sebagai Haklau dan membedakan diri mereka dari orang Tiochiu dan orang Hokkien. Orang Hai Lok Hong di luar negeri masih tidak menyukai sebutan ini.[8]

Pada awalnya, wilayah Hai Lok Hong bukanlah bagian dari prefektur Tiochiu (潮州府, wilayah yang sekarang dikenal sebagai Teo-Swa atau Chaoshan), tetapi termasuk dalam prefektur Huizhou (惠州府) yang sebagian besar menuturkan bahasa Hakka. Kota Huizhou modern (khususnya Huidong) juga memiliki minoritas berbahasa Haklau.

Kata Hai Lok Hong (海陸豐 Hái-lio̍k-hong) merupakan lakuran dari Hai Hong (海豐, Haifeng dalam bahasa Mandarin) dan Lok Hong (陸豐, Lufeng dalam bahasa Mandarin), yang terutama digunakan di daerah tersebut. Karakter memiliki beberapa pengucapan dalam bahasa Min Selatan: pelafalan le̍k merupakan cakap keseharian, umum digunakan dalam bahasa Tiochiu, tetapi jarang digunakan dalam bahasa Hokkien and Haklau itu sendiri; pelafalan lio̍k (Hokkien, Haklau) atau lo̍k (Tiochiu) adalah cakap sastra dan umum digunakan dalam Hokkien dan Haklau, tetapi tidak umum dalam bahasa Tiochiu, tetapi dari pengucapan Tiochiu inilah yang menjadi sumber kata Hai Lok Hong.

Penggolongan

Dalam Atlas Bahasa Tiongkok menggolongkan Hai Lok Hong sebagai bagian dari bahasa Tiochiu.[9] Penggolongan lain menunjukkan ciri-ciri fonologis Hai Lok Hong yang tidak ditemukan dalam bahasa Tiochiu, tetapi menariknya ditemukan dan merupakan ciri khas bahasa Hokkien Zhangzhou. Ciri-ciri ini meliputi:[10]

  • Bunyi akhiran /-i/ terakhir terdapat pada karakter seperti 'ikan', 'bahasa', dan akhiran /-u/ terakhir pada chū 'diri', 'hal/perkara', seperti dalam bahasa Hokkien Zhangzhou. Bahasa Tiochiu bagian utara memiliki bunyi /-ɯ/ pada kata-kata ini, sedangkan bahasa Tiochiu bagian selatan (dialek Teoyeo) memiliki bunyi /-u/.
  • Bunyi akhiran /-uĩ/ terdapat pada kata-kata seperti mûi 'pintu; gerbang', kuiⁿ 'cahaya'. Bahasa Tiochiu memiliki bunyi tersebut dengan /-ɯŋ/ atau /-uŋ/.
  • Bunyi akhiran /-e/ ( chě 'duduk', 'pendek'), /-eʔ/ ( cheh 'pesta', che̍h 'potong') dan /-ei/ ( kei 'ayam', kei 'jalan'), seperti dalam dialek Hokkien selatan pedesaan (seperti Zhangpu, Yunxiao, atau Chawan), sesuai dengan Tiochiu /-o/, /-oiʔ/ dan /-oi/. Bahasa Hokkien bagian utara konservatif masing-masing memiliki kata-kata ini dengan /-ə/, /-əeʔ/, dan /-əe/.
  • Pelestarian auslaut /-n/ dan /-t/ (seperti dalam mîn 'orang; bangsa' dan kut 'tulang'), yang menyatu dengan /-ŋ/ and /-k/ di sebagian besar dialek bahasa Tiochiu.

Meskipun demikian, Hai Lok Hong juga memiliki ciri khas bahasa Tiochiu, tetapi tidak ada pada bahasa Hokkien, seperti:

  • Pelestarian 8 nada, diucapkan mirip dengan bahasa Tiochiu bagian utara. Sebagian besar dialek bahasa Hokkien hanya memiliki 7 nada pengucapan.
  • Bunyi akhiran /-uaŋ/ dalam khuàng 'keadaan', buâng 'binasa', yang telah bergabung dengan /-oŋ/ dalam bahasa Hokkien.
  • Penirsengauan yang kurang luas: Hai Lok Hong dan Tiochiu membedakan antara nge̍k 'melawan' dan ge̍k 'giok' , atau ngî 'cocok' dan 'ragu', sedangkan dalam bahasa Hokkien, pasangan ini digabungkan (masing-masing ge̍k dan ).

Secara leksikal, Hai Lok Hong juga memiliki beberapa kesamaan dengan Tiochiu: kâi '(partikel posesivus)', àiⁿ 'ingin', théi 'lihat' — bandingkan dengan Hokkien --ê, beh dan khòaⁿ.

Catatan penjelas

  1. ^ Min diyakini telah terpisah langsung dari bahasa Tionghoa Kuno, bukan melalui bahasa Tionghoa Pertengahan seperti bahasa-bahasa Tionghoa modern lainnya.[2][3][4]

Rujukan

  1. ^ "Reclassifying ISO 639-3 [nan]: An Empirical Approach to Mutual Intelligibility and Ethnolinguistic Distinctions" (PDF). Diarsipkan dari asli (PDF) tanggal 2021-09-19.
  2. ^ Mei, Tsu-lin (1970), "Tones and prosody in Middle Chinese and the origin of the rising tone", Harvard Journal of Asiatic Studies, 30: 86–110, doi:10.2307/2718766, JSTOR 2718766
  3. ^ Pulleyblank, Edwin G. (1984), Middle Chinese: A study in Historical Phonology, Vancouver: University of British Columbia Press, hlm. 3, ISBN 978-0-7748-0192-8
  4. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (2023-07-10). "Glottolog 4.8 - Min". Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. doi:10.5281/zenodo.7398962. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 2023-10-13. Diakses tanggal 2023-10-13.
  5. ^ PENG, Zhigang. 海陆丰福佬方言的语音及词义特点研究 [A Study on the Phonetic and Lexical Features of Hai Lok Hong Haklau dialect]. 文化创新比较研究 (32).
  6. ^ "Cháozhōuhuà pīnyīn fāng'àn / ChaoZhou Dialect Romanisation Scheme". sungwh.freeserve.co.uk (dalam bahasa Tionghoa and Inggris). Diarsipkan dari asli tanggal 2008-07-20. Diakses tanggal 2008-11-06.
  7. ^ Campbell, James. "Haifeng Dialect Phonology". glossika.com (dalam bahasa Inggris). Diarsipkan dari asli tanggal 2007-08-14. Diakses tanggal 2008-11-06.
  8. ^ 探索汕尾海陆丰福佬(鹤佬)话民系.
  9. ^ Language atlas of China (2nd edition), City University of Hong Kong, 2012, ISBN 978-7-10-007054-6.
  10. ^ 潘家懿; 鄭守治 (2010-03-01). "粵東閩南語的分布及方言片的劃分". 臺灣語文研究. 5 (1): 145–165. doi:10.6710/JTLL.201003_5(1).0008.

Konten ini disalin dari wikipedia, mohon digunakan dengan bijak.

×
Advertisement