Perbandingan bahasa Afrikaans dengan Belanda

Bahasa Afrikaans merupakan turunan dari bahasa Belanda,[1][2][3][4][5] dan tidak seperti Bahasa Belanda baku di Belanda, Bahasa Belanda Belgia, dan Bahasa Belanda Suriname, yang ketiganya merupakan bahasa baku yang masih dianggap sebagai bahasa Belanda di negaranya masing-masing.[6][7][8] Diperkirakan 90 sampai 95% kosakata bahasa Afrikaans berasal dari bahasa Belanda,[9] dan terdapat sedikit perbedaan leksikon antara kedua bahasa tersebut;[9] tetapi, bahasa Afrikaans memiliki morfologi, tata bahasa, dan ejaan yang jauh lebih konsisten.[8][10]
Perbedaan kosakata
Perbandingan kosakata
| Afrikaans | Belanda | Indonesia |
|---|---|---|
| aand | avond | sore |
| aartappelskyfies | (aardappel)chips | keripik kentang |
| afkappingsteken, apostroof | weglatingsteken, afkappingsteken, apostrof | tanda penyingkat apostrof |
| afleweringswa, bestelwa, paneelwa | bestelbus (Belanda) bestelwagen (Belgia) |
van pengantar, van panel |
| amper | bijna, amper (di beberapa dialek) | nyaris, hampir |
| amptelik | officieel, ambtelijk | resmi |
| as | als | jika |
| asem | adem (asem juga digunakan di Belgium) | nafas |
| asseblief | alsjeblieft, alstublieft | mohon |
| baadjie, jas | jasje, vest | jaket, jas |
| baba | baby, kindje | bayi |
| babalaas, babelas | kater | mabuk |
| baie | heel, zeer, veel | sangat, sekali |
| bakkie | pick-up | truk pikap |
| beeldpoetser | media-adviseur | juru bicara media petugas pers |
| bergie, boemelaar | zwerver | gelandangan tuna wisma |
| bestuurslisensie | rijbewijs | surat izin mengemudi lisensi pengemudi |
| blokkiesraaisel | kruiswoordraadsel | teka-teki silang |
| bobbejaan | baviaan | babun |
| bokkie | schatje, liefje | sayang, tercinta |
| bolla | zoet broodje | roti bulat, roti bun |
| botsing | aanrijding | tabrakan, tubrukan |
| braai | barbecue | barbeku |
| Brittanje | Groot-Brittannië | Britania, Britania Raya |
| bromponie | bromfiets, scooter | motor berpedal, skuter |
| daardie, daai | die | itu |
| dagga | marihuana | ganja, mariyuana |
| dankie | dank je/u, bedankt | terima kasih |
| deur | door | tembus, pintu |
| deurmekaar | doorelkaar (doormekaar juga digunakan di Belgium) | campur aduk, bingung, linglung |
| die | de, het | sang |
| duikweg | tunnel | terowogan, jalan melintang |
| dwelms | drugs bedwelmen berarti "memabukkan" | narkoba |
| e-pos | surat elektronik (surel) | |
| eiendoms beperk (Edms.) Bpk. |
besloten vennootschap (BV) | perseroan terbatas terbuka (PT, tbk.) |
| eksie-perfeksie | fantastisch | keren, hebat |
| ekskuus | excuus pengucapan yang mirip | maaf, apology |
| enigiets | nog iets | apapun, apa saja, apa-apa |
| enigiemand | iedereen | siapa saja, siapapun |
| enjin | motor | mesin |
| gatvol | zat zijn | kesal, jemu |
| geskenk | cadeau, kado (juga digunakan di Afrikaans), geschenk (istilah kuno) |
kado, hadiah |
| glo | geloven | percaya |
| gogga | insect | serangga, kutu |
| grasperk | gazon | halaman berumput |
| grondboontjie | pinda, apennoot | kacang |
| grondboontjiebotter | pindakaas | selai kacang |
| gunsteling | favoriet gunsteling older term | gemar, kesukaan, favorit |
| haas | konijn haas means "hare" | kelinci, arnab |
| Heilsleër | Leger des Heils | Bala Keselamatan |
| hierdie, dié | dit, deze | ini, sini |
| hoender | kip jarang digunakan: hoen, hoender | ayam |
| hoekom? | hoezo? waarom? | bagaimana bisa? bagaimana? Mengapa? |
| hoezit! (hoe is dit?) | hoe gaat het? hoe is het? | bagaimana kabar? |
| hoërskool | voortgezet onderwijs (Belanda) secundair onderwijs (Belgia) |
sekolah tinggi, sekolah menengah pertama |
| Hollands (taal) | Nederlands (taal) | Belanda (bahasa) |
| horlosie | horloge | jam tangan |
| hospitaal | ziekenhuis, hospitaal, gasthuis | rumah sakit |
| hysbak | lift | lift, elevator |
| inskrywing | abonnement, inschrijving | langganan, iuran |
| jol | leukheid | menyenangkan, pesta |
| Julie | juli | Juli |
| Junie | juni | Juni |
| kaartjie | ticket (kaartje juga digunakan sebagai kata majemuk (contoh: treinkaartje, buskaartje, dll.) |
tiket |
| kameelperd | giraffe | jerapah |
| kampanje | campagne similar pronunciation | kampanye |
| Kanada | Canada | Kanada |
| Kersfees | Kerstmis (Katolik) Kerstfeest (Protestan) |
Natal |
| kitsbank | geldautomaat, bankautomaat | anjungan tunai mandiri (ATM) |
| koerant | krant courant older term | koran |
| kombuis | keuken kombuis means "galley". | dapur |
| konserwatief | conservatief | konservatif |
| kopiereg | kopierecht, copyright, auteursrecht | hak cipta |
| landdros | magistraat | magistrat |
| lê | leggen | berbaring |
| leër | landmacht, leger | angkatan darat, tentara |
| lemmetjie | limoen lemmetje (Suriname) |
limun, limau, lemon, sitrun, jeruk sitrun |
| lemoen | sinaasappel | jeruk |
| Lid van Parlement (LP) | parlementslid, kamerlid | Anggota Parlemen |
| lirieke | songtekst | lirik, syair |
| lokprent | trailer | pratayang, trailer |
| lugmag | luchtmacht | angkatan udara |
| lughawe | luchthaven | bandara |
| lugpos | luchtpost | pos udara |
| lugredery | luchtvaartmaatschappij | maskapai penerbangan |
| lugwardin | stewardess | pramugari (untuk wanita) pramugara (untuk pria) |
| maalvleis | gehakt | daging cincang dan buah |
| mal oor | gek op | kesal |
| masjienkap | motorkap | kap mobil |
| meisie | meisje, meid | perempuan |
| mekaar | elkaar (mekaar juga digunakan di Belgia) | saling, satu sama lain |
| melkskommel | milkshake | susu kocok |
| moffie | homo | gay, homoseksual (sering disingkat sebagai 'homo') |
| moltrein | metro | angkutan cepat, MRT |
| moontlik | mogelijk | mungkin, bisa jadi |
| muurpapier | behang | kertas dinding |
| na | naar | ke |
| ná | na | setelah, sesudah, sehabis |
| naby | dichtbij, nabij | mirip, dekat dengan |
| naweek | weekend, weekeinde | akhir pekan, akhir minggu |
| nie | niet | bukan |
| niggie | nichtje | keponakan perempuan |
| Nieu-Seeland | Nieuw-Zeeland | Selandia Baru |
| nuus | nieuws | berita |
| nuusblad, nuustydskrif | opinieblad, nieuwsblad | majalah berita, surat berita |
| onderskrifte | ondertitels | subtitel, sulih teks, takarir |
| oomblik | moment, ogenblik | momen, ketika, saat |
| oopmaak, maak oop | openen | membuka |
| oorklanking | nasynchronisatie | sulih suara |
| oorspronklik | origineel, oorspronkelijk | asli, orisinil |
| oos | oost | timur |
| openbare maatskappy | naamloze vennootschap (NV) | perseroan terbatas (PT) |
| ou, outjie | kerel, gozer | pria, pemuda |
| outomaties | automatisch | otomatis |
| padda | kikker pad berarti "katak" | kodok |
| passasier | passagier | penumpang |
| perd | paard | kuda |
| peuselhappies | snacks, hapjes | makanan ringan, camilan |
| piesang | banaan less common: pisang | pisang |
| pikkewyn | pinguïn, vetgans | penguin |
| polisiebeampte | politieagent | petugas polisi |
| polisiestasie, polisiekantoor | politiebureau | kantor polisi |
| posbus | postbus | kotak kantor pos |
| poskantoor | postkantoor | petugas pos |
| posman, posbode | postbode | tukang pos, pengantar surat |
| prokureur | advocaat | pengacara, advokat, kuasa hukum |
| pynappel | ananas | nanas |
| reisagent, reisagentskap | reisbureau (Belanda) reisagentschap (Belgia), reisagent |
agen perjalanan |
| rekenaar | computer | komputer |
| rolprent | film rolprent (istilah usang) | film, gambar hidup, gambar bergerak |
| rubriekskrywer | columnist | kolumnis surat kabar |
| sakrekenaar | rekenmachine, zakrekenmachine, calculator | kalkulator, mesin hitung |
| sambreel | paraplu | payung |
| sampioen | champignon | jamur, cendawan |
| saans | 's avonds | pada malam hari |
| sê | zeggen | ujar, mengatakan, ucap |
| selfoon | mobiele telefoon, mobieltje (Belanda) GSM (Belgia) cellulair, cell (Suriname) |
telepon genggam |
| sent | cent | sen |
| seuntjie | jongen zoontje berarti putra | anak muda, pemuda |
| sinies | cynisch | sinis |
| sinkplaat | golfplaat | besi bergelombang |
| sjokolade | chocolade | cokelat, coklat |
| skadu, skaduwee | schaduw, schaduwbeeld | bayangan |
| skakel | bellen (schakelen berarti "untuk mengganti gigi (kendaraan)") | memanggil |
| skeelhoofpyn | migraine | migrain |
| skootrekenaar | laptop | laptop, komputer jinjing |
| slagoffer | slachtoffer | korban |
| slaptjips | frieten | kentang goreng |
| snippermandjie | prullenmand | keranjang sampah kertas |
| soet | zoet | manis (digunakan untuk penampilan) |
| sokker | voetbal | sepak bola |
| soos | als, zoals | seperti |
| spinnekop | spin | laba-laba |
| spoed | snelheid | kecepatan |
| staatsdiens | civiele dienst (Belanda) overheidsdienst (Belgia) |
pelayanan publik |
| stasie | station | stasiun |
| Statebond | Gemenebest van Naties | Persemakmuran Bangsa-Bangsa, Persemakmuran Britania |
| stasiewa | stationwagen | mobil wagon panjang |
| streek | gewest, regio | wilayah, daerah, kawasan, region |
| stuurwiel | stuurrad | kemudi, setir |
| suid | zuid | selatan |
| suiwer | zuiver | bersih |
| suurlemoen | citroen | lemon |
| sypaadjie | stoep, trottoir, voetpad | trotoar |
| tjek | cheque | cek bank |
| toeter | claxon | klakson |
| troeteldier | huisdier | hewan peliharaan, binatang peliharaan, piaraan |
| tuisblad | homepagina, thuispagina | laman, beranda, halaman muka |
| uitgawe | editie, versie, uitgave uitgaven dapat juga berarti "pengeluaran" |
edisi, versi |
| uitsaai | omroep, uitzending | penyiaran |
| uurglas | zandloper | jam pasir |
| van | achternaam, van | nama marga, nama keluarga, nama klan |
| vanaand | vanavond | malam ini |
| vanmôre | vanmorgen | pagi ini |
| vat | pakken | rebut, cengkram |
| verkleurmannetjie (trapsoetjies, trapsuutjies) | kameleon | bunglon |
| vir | voor | untuk |
| vlak, peil | niveau, peil | tingkatan, level |
| vlugbeampte, vlugkelner | steward | pramugara (untuk pria), pramugari (untuk wanita) |
| voetsek! (voert sê ek!) | verdwijn! | enyahlah!, pergi sana! |
| vrieskas | vrieskist, diepvries, diepvriezer | kotak es, kulkas frizer |
| vulstasie | tankstation | stasiun pengisian bahan bakar, pom bensin (sehari-hari) |
| vuurhoutjie | lucifer | korek api |
| wa | wagen | wagon |
| wasbak | wasbak, wastafel | wastafel |
| wat | welke, wie | yang mana, siapa |
| webwerf | website | situs web |
| weermag | krijgsmacht | angkatan bersenjata |
| wêreldwyd | wereldwijd | penjuru dunia |
| wees | zijn, wezen | menjadi |
| wes | west | barat |
| woonstel | appartement | apartemen, rumah susun |
| yskas | koelkast, ijskast | kulkas, lemari pendingin |
| Ysland | IJsland | Islandia |
| yster | ijzer | besi |
Contoh perbandingan teks
Di bawah ini adalah perbandingan kata-kata dalam bahasa Afrikaans dari bait pertama "Die Stem van Suid-Afrika" (mantan lagu kebangsaan Afrika Selatan) dengan terjemahan bahasa Belanda.
| Afrikaans | Belanda | Indonesia (terjemahan harfiah) |
| Uit die blou van onse hemel, | Uit het blauw van onze hemel | Dari langit biru kita |
| Uit die diepte van ons see, | Uit de diepte van onze zee, | Dari kedalaman laut kita, |
| Oor ons ewige gebergtes | Over onze eeuwige gebergtes, | Di atas pegunungan abadi kita |
| Waar die kranse antwoord gee. | Waar de rotsen antwoord geven. | Yang mana tebing memberikan jawaban |
| Deur ons vêr verlate vlaktes | Door onze ver verlaten vlaktes | Melalui tanah kita yang sangat terpencil |
| Met die kreun van ossewa. | Met het gekreun van ossenwagens | Dengan erangan gerobak lembu |
| Ruis die stem van ons geliefde, | Ruist de stem van ons geliefde, | Membangkitkan suara yang kita cintai, |
| Van ons land Suid-Afrika. | Van ons land Zuid-Afrika. | Dari negeri kita Afrika Selatan |
| Ons sal antwoord op jou roepstem, | We zullen antwoorden op je roepen | Kita akan menjawab panggilan engkau, |
| Ons sal offer wat jy vra: | We zullen offeren wat jij vraagt | Kita akan mengorbankan apa yang engkau minta |
| Ons sal lewe, ons sal sterwe, | We zullen leven, we zullen sterven | Kita akan mengorbankan apa yang engkau pinta |
| Ons vir jou, Suid-Afrika. | Wij voor jou, Zuid-Afrika. | Kita untuk engkau, Afrika Selatan. |
Lihat pula
Referensi
- ^ Jansen, Carel; Schreuder, Robert; Neijt, Anneke (2007). "The influence of spelling conventions on perceived plurality in compounds. A comparison of Afrikaans and Dutch" (PDF). Written Language & Literacy 10:2. Radboud University Nijmegen. hlm. 5. Diarsipkan dari asli (PDF) tanggal 29 April 2011. Diakses tanggal 2010-05-19.
- ^ Mennen, Ineke; Levelt, Clara; Gerrits, Ellen (2006). "Acquisition of Dutch phonology: an overview" (PDF). Speech Science Research Centre Working Paper WP10. Queen Margaret University College. hlm. 1. Diakses tanggal 2010-05-19.
- ^ Booij, Geert (2003). "Constructional idioms and periphrasis: the progressive construction in Dutch" (PDF). Paradigms and Periphrasis. University of Kentucky. hlm. 5. Diarsipkan dari asli (PDF) tanggal 3 May 2011. Diakses tanggal 2010-05-19.
- ^ Hiskens, Frans; Auer, Peter; Kerswill, Paul (2005). "The study of dialect convergence and divergence: conceptual and methodological considerations" (PDF). Lancaster University. hlm. 19. Diakses tanggal 2010-05-19.
- ^ Kesalahan pengutipan: Tanda
<ref>tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernamaheeringa - ^ Geerts, G.; Clyne (ed.) (editor), Michael G. (1992). Pluricentric languages: differing norms in different nations. Walter de Gruyter. Diakses tanggal 2010-05-19.
- ^ Sebba, Mark (2007). Spelling and society: the culture and politics of orthography around the world. Cambridge University Press. Diakses tanggal 2010-05-19.
- ^ a b Kesalahan pengutipan: Tanda
<ref>tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernamaholm - ^ a b Sebba 1997, hlm. 161
- ^ Sebba, Mark (1997). Contact languages: pidgins and creoles. Palgrave Macmillan. Diakses tanggal 2010-05-19.
Konten ini disalin dari wikipedia, mohon digunakan dengan bijak.


