Asperges Me

Incipit dari pengaturan Kidung Gregorian standar Asperges, dari Liber Usualis

Asperges me adalah sebuah antifon Latin yang diucapkan atau dinyanyikan pada Misa Agung dalam Gereja Katolik Roma di semua masa kecuali Paskah (Paskah) dan Minggu Palma. Secara tradisional, lagu ini mengiringi Asperges, ritual memerciki umat oleh pastor yang merayakan dengan air suci, sebagai bagian dari ritual masuk, yang melambangkan pembersihan umat. Kata-katanya diambil dari Mazmur 51 (50):

Teks Terjemahan[1]
Asperges me, Domine, hyssopo et mundabor,
Lavabis me, et super nivem dealbabor.
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam.

Engkau harus memerciki aku dengan hisop, maka aku akan menjadi tahir.
Engkau harus membasuh aku, maka aku akan menjadi lebih putih dari salju.
Kasihanilah aku, ya Allah, menurut kasih setia-Mu yang besar.

Diikuti oleh doksologi konvensional (kecuali pada Minggu pertama dari Masa Sengsara):

Text Translation
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amin.

Kemuliaan bagi Bapa, dan Putra, dan Roh Kudus.
Seperti pada mulanya, sekarang, dan selamanya, dunia tanpa akhir. Amin.

Bukan hal yang tidak biasa bagi pastor untuk berhenti memercikkan air di Gloria Patri, kemudian membungkuk ke arah Tabernakel sebagai tanda penghormatan kepada Tritunggal Mahakudus.[2] Kemudian pastor melanjutkannya saat antiphon didaraskan untuk kedua kalinya.

Dari Paskah hingga Pentakosta, Asperges me digantikan oleh antifon yang lebih panjang dan berbunga-bunga, Vidi aquam.

Meskipun biasanya dinyanyikan dengan lagu datar, Asperges Me telah diaransemen menjadi musik; dua contoh yang terkenal adalah karya Gilles Binchois (Bologna, Museum dan perpustakaan musik internasional, Ms Q15) dan Tomás Luis de Victoria.

Lihat juga

Referensi

  1. ^ "Douay-Rheims Bible, Psalms Bab 50". drbo.org. Diakses tanggal 2021-03-09.
  2. ^ GIRM 275


Konten ini disalin dari wikipedia, mohon digunakan dengan bijak.

×
Advertisement